-
-
-
Tổng tiền thanh toán:
-
Người xưa truyền lại rằng: vạn vật hữu hình chỉ là lớp vỏ mỏng, còn cội rễ ẩn sâu thì được nâng đỡ bởi bốn trụ. Không phải đá, không phải đồng, chẳng phải quyền lực hay máu thịt. Bốn trụ ấy là hương, thứ nối giữa đất và trời, giữa người và vô tận.
Trụ thứ nhất là xạ hương. Nó không phải là mùi, mà là hơi thở ấm áp của thân xác, là nhịp tim của kẻ còn sống và dấu vết còn sót của người đã khuất. Trong hương ấy, người ta nhận ra sự hiện diện mơ hồ của chính mình – vừa mong manh, vừa trường tồn.
Trụ thứ hai là gỗ đàn hương. Dịu ngọt, thanh sạch, nó dâng lên như khói hương từ bát trầm trong ngôi tĩnh đường. Không có tiếng chuông, không có lời tụng, chỉ có làn khói mỏng uốn lượn, cuộn mình rồi tan biến, để lại nơi tâm một khoảng lặng dài hơn cả ngàn năm.
Trụ thứ ba là gỗ trầm. Nặng, sâu, bất động, nó giống như gốc rễ ăn xuống lòng đất tối, giữ chặt lấy im lặng của muôn đời. Người đứng gần hương ấy như đứng bên bờ vực thẳm, nghe tiếng thì thầm của những kiếp người đã tan biến vào bóng tối.
Và trụ thứ tư không có tên. Nó là sự tan hòa của ba trụ kia, là vô tướng, vô thanh, vô sắc. Ai cảm thấy nó, kẻ ấy hiểu rằng chẳng còn phân biệt giữa thân và tâm, giữa còn và mất. Nó là hơi thở của vĩnh hằng, là con đường dẫn trở về khoảng không, nơi chẳng còn ngày đêm, chẳng còn khởi thủy cũng chẳng có chung cuộc. Bốn trụ này nâng đỡ thế giới, nhưng không ai nhìn thấy bằng mắt. Chúng chỉ được nhận bằng tâm, trong khoảnh khắc con người ngồi yên, để hương thấm vào từng mạch máu và tiếng thở. Khi ấy, thời gian lắng xuống. Khi ấy, sự sống và cái chết chỉ còn là hai bóng mờ tan vào khói.
Thông tin |
Chi tiết |
---|---|
Hãng |
|
Xuất xứ |
Úc |
Nồng độ |
Eau de Parfum |
Nhóm hương |
Xạ hương, gỗ đàn hương, gỗ trầm,... |
Giới tính |
Nam và nữ |
Độ lưu hương |
lên đến 10h |
Độ tỏa hương |
trong 1 cánh tay |
Khuyên dùng (mùa) |
Thu, đông, xuân, hè |
Khuyên dùng (thời gian) |
Ban ngày, ban đêm |